
Matkustin vihreästi (juna-laiva-bussi) Etelä-Viroon, Tarttoon tutustumaan paikallisen opiston (Tartu Rahvaülikool) toimintaan ja kielenopetukseen. Elokuussa ei vielä varsinaisia opistokursseja ollut, mutta viron opetusta maahanmuuttajille oli tarjolla koko kesän, ja se minua varsinaisesti kiinnostikin. Ensimmäisenä päivänä rehtori esitteli minulle opiston toimintaa (https://rahvaylikool.ee/), joka on varsin samanlaista kuin meilläkin. Ainoa selvä ero on rahoituksessa, sillä he joutuvat toimimaan kuin yksityinen yritys ja päätoimisen henkilökunnan aikaa menee paljon EU:n hankerahojen hakemiseen. Tämän jälkeen yhteyshenkilöni Terje Kruusimaa esitteli minulle tiloja. Opistolla on oma toimitalo, jossa mm. kieliluokat ovat. Koska tilat ovat melko pieniä, eivät ryhmätkään ole kovin suuria. Lounaan jälkeen kävelimme toiseen paikkaan, jossa opistolla on erilaisia taide- ja käsityötiloja. Kesällä näitä tiloja voi käyttää myös kielten opetukseen ja siellä olin mukana A1- ja A2-tason ryhmien opetusta seuraamassa. Viimeisenä päivänä olin jälleen opistotalolla B1-ryhmän mukana tunnilla. Opistolla on myös kolmas tila keskustassa, johon oli juuri saatu uusi opetuskeittiö ja kielten opetukseen oma tilansa, mutta siellä emme ehtineet käydä.


A1- ja A2-tasolla maahanmuuttajien viron opetuksessa on käytössä tätä varten tehty materiaali, joka on opiskelijoille ilmainen (Tule ja õpi ks. https://issuu.com/siseministeerium ). Hauska lisä opiskelijalle on qr-koodilla avattava video, josta voi katsoa kappaleen tekstin näyteltynä. Opiskelijat tulevat kurssille paikallisen TE-toimiston kautta, joka maksaa kurssimaksun. Kun katsoo materiaalia, opetus etenee hyvin rauhalliseen tahtiin. Tämän saatoin todeta tunneillakin. Kielioppia tuntui olevan vähemmän kuin mihin itse on tottunut Suomessa (tosin meilläkin kevennettyjä materiaaleja on, kuten Avain suomeen -kirja).

Koska ryhmät olivat pieniä, erilaiset toiminnalliset tehtävät oli helppo toteuttaa ja opiskelijat niihin mielellään ryhtyivät. Tosin Terje mainitsi, etteivät ukrainalaiset ehkä ole tottuneet niin paljon tällaiseen opetukseen, kuten olen itsekin todennut. Kaikki opiskelijat eivät ole pelkästään ukrainalaisia tai muita maahanmuuttajia, vaan myös Viron venäläisiä, joiden viron kielen taidot eivät ole kovin hyvät. En ole koskaan opiskellut viron kieltä, joten oli mielenkiintoista kokeilla, kuinka paljon ymmärrän opetusta suomen tai muiden kielten pohjalta. Terje puhui loistavaa suomea, muutamat opettajat myös englantia, mutta välillä piti vain ”selviytyä”. Virossa useat opettajat osaavat venäjää, mikä tietysti myös kuului opetuksessa, mutta minua se ei auttanut, koska en venäjää osaa. Hedelmällisintä olivat luonnollisesti keskustelut opettajien kanssa, vaikka heitä ei vielä paljon paikalla ollutkaan.
Tutustuin myös esim. italian kielen materiaaleihin, joita opistossa käytetään. Virossa markkinat ovat pienet, ja heillä on etupäässä käytössä italialaisia oppikirjoja.
Mikään erityisen halpa maa Viro ei enää ole, kuten joskus aikoja sitten. Kävin lounaalla ”kulttuuritehtaan” ravintolassa, jossa hinta oli edullinen, mutta annoskoko ei päätä huimannut. Tartto oli Neuvostoliiton aikana ulkomaalaisilta turisteilta suljettua aluetta, koska siellä sijaitsi pommikoneiden lentokenttä ja mahdollisesti muuta sotateollisuutta. Aparaattitehtaassakin nähtävästi valmistettiin sukellusveneiden osia muiden kodinkoneiden ja sateenvarjojen lisäksi. Kenties myös vieressä sijaitseva hostelli, jossa yövyin, kuului tähän kokonaisuuteen. Nyt aparaattitehtaassa on siis erilaisia ravintoloita, gallerioita yms. Monenlaisia kahviloita ja ravintoloita on Tarton keskustassa, mistä valita ja mm. kahvila Wernerin kakkutiskin edessä meni sormi suuhun, kun niin monta herkkua oli tarjolla.


Tartto on tänä vuonna Euroopan kulttuuripääkaupunki, mikä näkyi mm. Emajoen rantakadulla erilaisina tapahtumina ja konsertteina. Tartto on sopivan pieni (n. 100 000 asukasta) yliopistokaupunki, joka näytti minulle niin aurinkoisen kuin sateisenkin puolensa.

Teksti ja kuvat: Ruut Kataisto





























